Eisen | Noodle Falls, Famous Scenic Spots in the Mountains of Nikko

$0.00

溪齋英泉 Keisai Eisen(1790-1848)

日光山名所之内 素面泷
Noodle Falls, from the series of Famous Scenic Spots in the Mountains of Nikko

Ca. 1843-47

木版画 | 纵绘大判 | 35.5cm x 23.4cm
Woodblock-print | Oban-tate-e | 35.5cm x 23.4cm

早期版次;颜色鲜艳;非常轻微的中间折痕和托底;边缘经轻微修剪;下方边缘经修复;背面有胶纸痕迹和轻微污渍
Very good impression and color; slight centrefold; slightly backed ; slightly trimmed; the lower margin has been expertly remargined; minor soiling and tape residue verso

$9,200

素面之泷,即素面泷,是位于栃木县日光市日光的一处落差约20米的瀑布。其独特的名字或来源于当地流传已久的素面地藏传说,另说因形似被挑起的素面而得名。

树树樱花开,簌簌瀑流响,早春的素面泷喝饱了来自利根川的冰雪融水,倾泻着层层浸透了琉璃蓝的飞湍。不知是专程寻访还是恰好路过,两位行路多时的旅人摘下斗笠,驻足于素面泷前。左边这位斜倚怪岩,一手反撑,卸下了全身的疲惫;右边的那位则眉毛微蹙成八字,似乎在一边吸烟一边慨叹着大自然的神奇魅力。稍高处的石壁突出处,一尊以道祖神神格示人的石造地藏像脸上挂着淡淡的微笑。在英泉略呈仰视的精巧构图与极具表现力的色彩加成下,一座落差不过20米的瀑布竟然颇具中国宋代山水画中“大山堂堂”的高远壮阔之感,不愧为其最令人称道的风景绘杰作之一。

Waterfalls have always held a special place in Japanese art, and Ukiyoe was no exception. Hokusai did a famous series of them, all highly stylized, while Hiroshige’s tended to be curiously gentle and calming.

Not so Keisai Eisen’s. His waterfalls were imbued with spraying, frothy, manic energy. You can almost hear them thunder their way down the mountain, as in this one, Noodle Falls, from the series, Scenes from Famous Spots in the Mountains of Nikko.

This was the location of the Shogun’s country estate roughly 70 miles north of Edo, now a national park known for its cool mountainous climate in summer. And with mountains come waterfalls, especially in rainy Japan. In this wonderful design it is spring, the snow up stream is melting, and we see the swollen torrents of rushing water swaying like the noodles for which these falls are named, with the artist turning them into lengthening ribbons of blue and white as they grow nearer the hikers who are admiring them.

Interested in purchasing?
Please contact us.

Inquiry

溪齋英泉 Keisai Eisen(1790-1848)

日光山名所之内 素面泷
Noodle Falls, from the series of Famous Scenic Spots in the Mountains of Nikko

Ca. 1843-47

木版画 | 纵绘大判 | 35.5cm x 23.4cm
Woodblock-print | Oban-tate-e | 35.5cm x 23.4cm

早期版次;颜色鲜艳;非常轻微的中间折痕和托底;边缘经轻微修剪;下方边缘经修复;背面有胶纸痕迹和轻微污渍
Very good impression and color; slight centrefold; slightly backed ; slightly trimmed; the lower margin has been expertly remargined; minor soiling and tape residue verso

$9,200

素面之泷,即素面泷,是位于栃木县日光市日光的一处落差约20米的瀑布。其独特的名字或来源于当地流传已久的素面地藏传说,另说因形似被挑起的素面而得名。

树树樱花开,簌簌瀑流响,早春的素面泷喝饱了来自利根川的冰雪融水,倾泻着层层浸透了琉璃蓝的飞湍。不知是专程寻访还是恰好路过,两位行路多时的旅人摘下斗笠,驻足于素面泷前。左边这位斜倚怪岩,一手反撑,卸下了全身的疲惫;右边的那位则眉毛微蹙成八字,似乎在一边吸烟一边慨叹着大自然的神奇魅力。稍高处的石壁突出处,一尊以道祖神神格示人的石造地藏像脸上挂着淡淡的微笑。在英泉略呈仰视的精巧构图与极具表现力的色彩加成下,一座落差不过20米的瀑布竟然颇具中国宋代山水画中“大山堂堂”的高远壮阔之感,不愧为其最令人称道的风景绘杰作之一。

Waterfalls have always held a special place in Japanese art, and Ukiyoe was no exception. Hokusai did a famous series of them, all highly stylized, while Hiroshige’s tended to be curiously gentle and calming.

Not so Keisai Eisen’s. His waterfalls were imbued with spraying, frothy, manic energy. You can almost hear them thunder their way down the mountain, as in this one, Noodle Falls, from the series, Scenes from Famous Spots in the Mountains of Nikko.

This was the location of the Shogun’s country estate roughly 70 miles north of Edo, now a national park known for its cool mountainous climate in summer. And with mountains come waterfalls, especially in rainy Japan. In this wonderful design it is spring, the snow up stream is melting, and we see the swollen torrents of rushing water swaying like the noodles for which these falls are named, with the artist turning them into lengthening ribbons of blue and white as they grow nearer the hikers who are admiring them.

Interested in purchasing?
Please contact us.

溪齋英泉 Keisai Eisen(1790-1848)

日光山名所之内 素面泷
Noodle Falls, from the series of Famous Scenic Spots in the Mountains of Nikko

Ca. 1843-47

木版画 | 纵绘大判 | 35.5cm x 23.4cm
Woodblock-print | Oban-tate-e | 35.5cm x 23.4cm

早期版次;颜色鲜艳;非常轻微的中间折痕和托底;边缘经轻微修剪;下方边缘经修复;背面有胶纸痕迹和轻微污渍
Very good impression and color; slight centrefold; slightly backed ; slightly trimmed; the lower margin has been expertly remargined; minor soiling and tape residue verso

$9,200

素面之泷,即素面泷,是位于栃木县日光市日光的一处落差约20米的瀑布。其独特的名字或来源于当地流传已久的素面地藏传说,另说因形似被挑起的素面而得名。

树树樱花开,簌簌瀑流响,早春的素面泷喝饱了来自利根川的冰雪融水,倾泻着层层浸透了琉璃蓝的飞湍。不知是专程寻访还是恰好路过,两位行路多时的旅人摘下斗笠,驻足于素面泷前。左边这位斜倚怪岩,一手反撑,卸下了全身的疲惫;右边的那位则眉毛微蹙成八字,似乎在一边吸烟一边慨叹着大自然的神奇魅力。稍高处的石壁突出处,一尊以道祖神神格示人的石造地藏像脸上挂着淡淡的微笑。在英泉略呈仰视的精巧构图与极具表现力的色彩加成下,一座落差不过20米的瀑布竟然颇具中国宋代山水画中“大山堂堂”的高远壮阔之感,不愧为其最令人称道的风景绘杰作之一。

Waterfalls have always held a special place in Japanese art, and Ukiyoe was no exception. Hokusai did a famous series of them, all highly stylized, while Hiroshige’s tended to be curiously gentle and calming.

Not so Keisai Eisen’s. His waterfalls were imbued with spraying, frothy, manic energy. You can almost hear them thunder their way down the mountain, as in this one, Noodle Falls, from the series, Scenes from Famous Spots in the Mountains of Nikko.

This was the location of the Shogun’s country estate roughly 70 miles north of Edo, now a national park known for its cool mountainous climate in summer. And with mountains come waterfalls, especially in rainy Japan. In this wonderful design it is spring, the snow up stream is melting, and we see the swollen torrents of rushing water swaying like the noodles for which these falls are named, with the artist turning them into lengthening ribbons of blue and white as they grow nearer the hikers who are admiring them.

Interested in purchasing?
Please contact us.

Keisai Eisen (1790–1848)

Keisai Eisen was born in Edo into the Ikeda family, the son of a noted calligrapher. He was apprenticed to Kanō Hakkeisai, from whom he took the name Keisai, and after the death of his father he studied under Kikugawa Eizan. His initial works reflected the influence of his mentor, but he soon developed his own style.

He produced a number of surimono (prints that were privately issued), erotic prints, and landscapes, including The Sixty-nine Stations of the Kiso Kaidō, which he started and which was completed by Hiroshige. Eisen is most renowned for his bijin-ga (pictures of beautiful women) which portrayed the subjects as more worldly than those depicted by earlier artists, replacing their grace and elegance with a less studied sensuality. He produced many portraits and full-length studies depicting the fashions of the time.