Kokan | Nihonbashi, from the series of 53 Stations of the Modern Tokaido

$0.00
Sold

坂内宏観 Bannai Kokan (1900-1962)

现代东海道五十三次之内 日本桥
Nihonbashi, from the series of 53 Stations of the Modern Tokaido

1930s

木版画 | 横绘大大判 | 26cm x 39cm
Woodblock-print | Large Oban yoko -e | 26cm x 39cm

颜色保存非常好;早期版次;品相非常好
Great color and condition, early impression

SOLD

日本桥,狭义指东京都中央区的一座桥梁,广义指此桥周边地域,范围约为今东京都中央区北部。自江户时代起,此地就是东海道、中山道、日光街道、奥州街道与甲州街道这五条陆上干道的共同起点,人口众多,商业繁荣,堪称江户城乃至全日本的CBD。无论是清长、北斋还是广重,从江户初期开始,无数浮世绘师都以日本桥为母题接续不断地作画。直到昭和年间,依然有新版画家以全新风格进行创作,并且不乏优秀之作,例如由坂内宏观绘制的本作。昭和初期的东京城内永远是车水马龙,即使是在大雪纷飞的日子里。彼时石造的日本桥上铸铁路灯高耸,桥畔高楼洋房林立,“长辫子”电车缓缓驶过,恍如欧美诸国风景。近景内,桥拱下,日本桥川河水面澄澈似镜,只有一位蓑笠翁撑着满载的小舟晃起了几阵涟漪。无数密集的雪片,朦胧的轮廓勾勒,低饱和度的用色,使人不禁联想到修拉的点彩画,静止与流动,融合得是如此精准自然。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Inquiry

坂内宏観 Bannai Kokan (1900-1962)

现代东海道五十三次之内 日本桥
Nihonbashi, from the series of 53 Stations of the Modern Tokaido

1930s

木版画 | 横绘大大判 | 26cm x 39cm
Woodblock-print | Large Oban yoko -e | 26cm x 39cm

颜色保存非常好;早期版次;品相非常好
Great color and condition, early impression

SOLD

日本桥,狭义指东京都中央区的一座桥梁,广义指此桥周边地域,范围约为今东京都中央区北部。自江户时代起,此地就是东海道、中山道、日光街道、奥州街道与甲州街道这五条陆上干道的共同起点,人口众多,商业繁荣,堪称江户城乃至全日本的CBD。无论是清长、北斋还是广重,从江户初期开始,无数浮世绘师都以日本桥为母题接续不断地作画。直到昭和年间,依然有新版画家以全新风格进行创作,并且不乏优秀之作,例如由坂内宏观绘制的本作。昭和初期的东京城内永远是车水马龙,即使是在大雪纷飞的日子里。彼时石造的日本桥上铸铁路灯高耸,桥畔高楼洋房林立,“长辫子”电车缓缓驶过,恍如欧美诸国风景。近景内,桥拱下,日本桥川河水面澄澈似镜,只有一位蓑笠翁撑着满载的小舟晃起了几阵涟漪。无数密集的雪片,朦胧的轮廓勾勒,低饱和度的用色,使人不禁联想到修拉的点彩画,静止与流动,融合得是如此精准自然。

Interested in purchasing?
Please contact us.

坂内宏観 Bannai Kokan (1900-1962)

现代东海道五十三次之内 日本桥
Nihonbashi, from the series of 53 Stations of the Modern Tokaido

1930s

木版画 | 横绘大大判 | 26cm x 39cm
Woodblock-print | Large Oban yoko -e | 26cm x 39cm

颜色保存非常好;早期版次;品相非常好
Great color and condition, early impression

SOLD

日本桥,狭义指东京都中央区的一座桥梁,广义指此桥周边地域,范围约为今东京都中央区北部。自江户时代起,此地就是东海道、中山道、日光街道、奥州街道与甲州街道这五条陆上干道的共同起点,人口众多,商业繁荣,堪称江户城乃至全日本的CBD。无论是清长、北斋还是广重,从江户初期开始,无数浮世绘师都以日本桥为母题接续不断地作画。直到昭和年间,依然有新版画家以全新风格进行创作,并且不乏优秀之作,例如由坂内宏观绘制的本作。昭和初期的东京城内永远是车水马龙,即使是在大雪纷飞的日子里。彼时石造的日本桥上铸铁路灯高耸,桥畔高楼洋房林立,“长辫子”电车缓缓驶过,恍如欧美诸国风景。近景内,桥拱下,日本桥川河水面澄澈似镜,只有一位蓑笠翁撑着满载的小舟晃起了几阵涟漪。无数密集的雪片,朦胧的轮廓勾勒,低饱和度的用色,使人不禁联想到修拉的点彩画,静止与流动,融合得是如此精准自然。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Bannai Kokan (1900-1962)

Born in Fukushima prefecture in 1900, Kokan studied Japanese-style painting with Bannai Seiran. He began but never completed a series of prints of the Fifty-Three Stations of the Tokaido in in the early 1930s.