Kotondo | Tipsy
鳥居言人 Torii Kotondo (1900–1976)
微醺
Tipsy
1929
木版画|纵绘大大判|40.5cm x 25.5cm
Woodblock-print |Large Oban tate-e|40.5cm x 25.5cm
品相极好;初版,唯一版次,背面无限量版印章;日本国政府的旧藏,背面带内务省的印章
Superb impression, color and condition; First and the only edtion; An old collection of Japanese government with the seal of the Home Ministry
SOLD
“我倾杯,您随意。”一身玄色和服的美人风姿绰约,脸蛋上的桃红,衬得她的笑意愈发灵动。背景上的方格看似折痕,实则是艺术家有意为之。不规整的剥落痕迹,为优雅的美人增添了几分旧时代的意趣。步入昭和期的日本,清酒酿造工业迈进新时代,先进的机械化设备大大提升了生产量与良品率,玻璃瓶装的清酒也成为主流。不如再替她斟上一杯吧,微醺的感觉,实在妙不可言。
本作出处清晰,流传有序。通过背面的印章可得知其曾为日本内务省旧藏,印章日期为昭和22年7月4日。就在盖印不到半年后,昭和22年(1947年)12月31日,设立逾七十载的内务省正式废止,作品因此流出市面。
Interested in purchasing?
Please contact us.
鳥居言人 Torii Kotondo (1900–1976)
微醺
Tipsy
1929
木版画|纵绘大大判|40.5cm x 25.5cm
Woodblock-print |Large Oban tate-e|40.5cm x 25.5cm
品相极好;初版,唯一版次,背面无限量版印章;日本国政府的旧藏,背面带内务省的印章
Superb impression, color and condition; First and the only edtion; An old collection of Japanese government with the seal of the Home Ministry
SOLD
“我倾杯,您随意。”一身玄色和服的美人风姿绰约,脸蛋上的桃红,衬得她的笑意愈发灵动。背景上的方格看似折痕,实则是艺术家有意为之。不规整的剥落痕迹,为优雅的美人增添了几分旧时代的意趣。步入昭和期的日本,清酒酿造工业迈进新时代,先进的机械化设备大大提升了生产量与良品率,玻璃瓶装的清酒也成为主流。不如再替她斟上一杯吧,微醺的感觉,实在妙不可言。
本作出处清晰,流传有序。通过背面的印章可得知其曾为日本内务省旧藏,印章日期为昭和22年7月4日。就在盖印不到半年后,昭和22年(1947年)12月31日,设立逾七十载的内务省正式废止,作品因此流出市面。
Interested in purchasing?
Please contact us.
鳥居言人 Torii Kotondo (1900–1976)
微醺
Tipsy
1929
木版画|纵绘大大判|40.5cm x 25.5cm
Woodblock-print |Large Oban tate-e|40.5cm x 25.5cm
品相极好;初版,唯一版次,背面无限量版印章;日本国政府的旧藏,背面带内务省的印章
Superb impression, color and condition; First and the only edtion; An old collection of Japanese government with the seal of the Home Ministry
SOLD
“我倾杯,您随意。”一身玄色和服的美人风姿绰约,脸蛋上的桃红,衬得她的笑意愈发灵动。背景上的方格看似折痕,实则是艺术家有意为之。不规整的剥落痕迹,为优雅的美人增添了几分旧时代的意趣。步入昭和期的日本,清酒酿造工业迈进新时代,先进的机械化设备大大提升了生产量与良品率,玻璃瓶装的清酒也成为主流。不如再替她斟上一杯吧,微醺的感觉,实在妙不可言。
本作出处清晰,流传有序。通过背面的印章可得知其曾为日本内务省旧藏,印章日期为昭和22年7月4日。就在盖印不到半年后,昭和22年(1947年)12月31日,设立逾七十载的内务省正式废止,作品因此流出市面。
Interested in purchasing?
Please contact us.
Torii Kotondo (1900–1976)
Torii Kotondo followed his school's tradition of making prints of kabuki actors (yakusha-e) and involvement with commercial work for kabuki theater. His twenty-one bijin-ga (pictures of beautiful women) are particularly celebrated.
Torii Kiyotada IV, the seventh head of the Torii school of ukiyo-e artists, adopted Kotondo at age 15 and trained him in the school's specialty producing yakusha-e, portraits of kabuki actors. Kotondo studied painting under the yamato-e painter Kobori Tomone [ja] from 1914 and under Kiyokata Kaburagi from 1918. Most of Kotondo's woodblock prints date from 1927 to 1933.